飯能の紙

飯能の紙
この地域は、このたびユネスコの世界無形文化遺産の指定を受けた細川紙( 小川町・東秩父村) にほど近く、ま
た古代、若光王以下、高句麗からの渡来人の高麗郡(716 年) 移住による文化・技術の流入や、宝亀5年( 774年)
の正倉院文書「諸国未進紙並筆事」に見られる武蔵国の紙生産の記録と重ねあわせると、これまではっきりしな
かった細川紙を含む武蔵国の手漉き紙の製法の根源や伝来、展開に重要な意味を持つ地域である可能性がありま
す。
私はこの企画で、飯能市内に残る古文書や、和古書の現物を借り受け、そこから昔の飯能の製紙を浮かび上がら
せ、また奇しくも古より紙を多く漉いていた地区に空白の時代をはさみながら , うまれた新たな4 人の紙漉きを
つなげ、ひとつの物語とし、新たな価値を生み出そうと試みました。

ilovepdf_com-25

Title:The paper of Hanno
This region is near Ogawa town and Higashi-chichibu town, where maiking Hosokawa paper that is recognized by
UNESCO as an intangible cultural heritage. Aiso, people from ancient Korean kingdom, including their culture and
technology, brought to this area [ 716th ] and there is a record of paper producting in Zusyoryouge[ 774th ]. Seeing
from those points, it seems that this area had a important role in history of Washi, japanese traditipnal paper.
In the project , I revived the old style of maiking paper in Hanno using my knowledge of historical documents in
Hanno library. With other 4 people’s works of paper, we make up one story and a brand new worth of paper after
the period of blank

ilovepdf_com-28 ilovepdf_com-27 ilovepdf_com-26

広報物

PAGE TOP